|
|
Nisi Dominus aedificaverit domum, in vanum laboraverunt
qui aedificant eam
|
Preghiere
|
|
| . |
. |
In nomine Patris, et Filii, et
Spiritus sancti.
Amen |
In
nome del Padre, del Figlio e dello Spirito
santo. Amen |
. |
. |
Angele
Dei , qui custos es mei, me, tibi commissum
pietate superna, hodie (vel hac nocte)
illumina, custodi, rege et guberna.
Amen |
Angelo
di Dio, che sei il mio custode, oggi (oppure
questa notte), illumina custodisci, reggi e
governa me, che ti fui affidato dalla pietà
celeste. Amen |
. |
. |
Gloria
Patri et Filio et Spiritui sancto, sicut
erat
in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum
. Amen |
Gloria
al Padre e al Figlio e allo Spirito Santo,
come era nel principio , e ora e sempre e nei secoli
dei secoli . Amen |
. |
. |
Ave
Maria, gratia plena, Dominus tecum, benedicta
tu in mulieribus et benedictus fructus ventris tui.
Iesus.
Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus,
nunc et in hora mortis nostrae.
Amen |
Ave
Maria, piena di grazia, il Signore è
con te, tu sei benedetta tra le donne e benedetto
è il frutto del tuo seno , Gesù.
Santa Maria , madre di Dio, prega per noi peccatori
adesso e nell'ora della nostra morte.
Amen |
. |
. |
Requiem
aeternam dona eis Domine et lux perpetua
luceat eis. Requiescant in pace.
Amen |
L'eterno
riposo dona loro Signore e splenda ad essi
la luce perpetua. Riposino in pace.
Amen |
| . |
. |
Pater noster
qui es in caelis, santificetur nomen tuum, adveniat
regnum tuum, fiat voluntas tua
sicut in caelo e in terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie et dimitte
nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus
nostris; et ne nos inducas in tentationem, sed libera
nos a malo.
Amen |
Padre nostro che
sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga
il tuo regno, sia fatta la tua volontà come
in cielo così in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano e rimetti a noi
i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori
e non c'indurre in tentazione, ma liberaci dal mare.
Amen |
| . |
. |
|
|
|
|